中国旅行、上海・蘇州観光、プチ留学、中国語学習に関する役に立つ情報が満載。上海・蘇州旅行体験者や中国語学習者の生の声を聞きたい方必見です!現地生活者から見た中国情報も同時公開中です。

上海旅行&蘇州観光や中国語プチ留学ならELC・漢院へ

日刊HSK:万博の関係で関税も厳しくなっている!?

      2015/07/24

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第560号(2010年5月25日) 発行部数 3,771部
発行:HSK網 http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
上海万博閉幕まであと、160日!
http://jp.expo2010.cn/node2/wbjp/index.html
風がキツいですが2日連続快晴の上海です。
そろそろ、クーラーが必要かな?
さて、今日も日刊HSK、頑張っていきましょう!
┌─────────────────────────────
│ I┃N┃ D┃ E┃ X┃
│━┛━┛━┛━┛━┛

├○■中国語の基礎問題と解説:
│ 初級者向けの問題です。中級者以上の方は再確認の意味で取
├○ り組んでくださいね。
│         
├○■日刊HSK今日の問題と解説
│ 中国語中級者向けのルンちゃんからのHSK問題です。
├○         
│ ■今週の聴力(中級者向け)
├○ HSKによく出るヒアリング問題です。
│         
├○■叶老師の今週の听写(ディクテーション)
│ ちゃんと聞けているか?書いてみましょう!
└─────────────────────────────
┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏
┏┏┏
┏┏  ■ 中国語の基礎
┏   正しいものを選んでください。
┌    
┌    A.东方的话很没意思。 (東方の話は面白くない。)
┌    B.这句话很有意思。 (この話は面白い。)
┌    C.擦布很雪白。 (ふきんは雪のように白い。)
┌    D.东方的脸不通红。 (東方の顔は赤くない。)
┌    
┌    有意思 yǒu yì si (形容詞) 面白い
┌    擦布 cā bù (名詞) ふきん、ぞうきん
┌    雪白xuě bái(形容詞)スノーホワイト、雪のように白い
┌    脸 liǎn (名詞) 顔
┌    通红 tōng hóng (形容詞)輝くように赤い、真っ赤な
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
====================================================
~空いたスペースで広告しちゃいます~ これもエコです!
今年の夏は世界一アツイ上海で中国語!
「夏休み中国語コース」あります!
http://www.ez-language.net/program/cat7/
忙しい社会人の為のお盆休み中国語講座!
「8月中国語プチ連休コース」あります!
http://www.ez-language.net/program/cat81/
====================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■中国語の基礎 解答
答:B.这句话很有意思。
「有意思 yǒu yì si」は「面白い」という形容詞。
しょっちゅう使います。なのに!形容詞なのに!
”不”で否定してはダメ。
ここでは動詞「有」の法則が適用されて、否定形は”没”と
なります。
Aは「没意思」という否定形に、
程度を表す副詞”很”がついているから、バツ。
CとDは特殊な形容詞=比喩形形容詞。
「○○のように△△」というタイプの形容詞
基礎レベルでは掘り下げた解説を控えますが、この比喩形形容詞は
いつも肯定。否定されず、さらに程度を表す「很」などの副詞を伴
わない。よってバツ!バツ!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏
┏┏┏
┏┏  ■ 日刊HSK今日の問題
┏   
┌    在ABCD四个答案中选择惟一恰当的词语填空。
┌    
┌    这件事听起来( )容易,做起来挺难。
┌   
┌   A、倒 B、可
┌    C、更 D、也
┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌
====================================================
~日本語教師養成講座開設のお知らせ~ 
まだ間に合う!お急ぎください
【第2弾:6月5日に開講日変更!】
ムダを省き必要な部分を短期間で集中的に学び、
より実践的な人材育成を目的とした日本語教師養成講座。
演習を多く行うことにより、実習中心のカリキュラムで、
日本語だけで日本語を教えるコツを身につけ、
世界で通用する日本語教師を目指すコースです。
【プロになるためのカリキュラム】
▼独自のカリキュラムに沿った短期集中講座
▼充実した講義と演習を取込んだ実践的教授法
▼経験豊富な講師による徹底した教育指導
講座修了後は日本語教授法の認定書を発行いたします。
詳細はコチラから↓↓
http://www.manabi-china.com/日本語教師養成講座-お問合わせ/
====================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答&解説
答:A、倒
この「倒」は「就」みたいな言葉ですね。
何かの拍子にチョコチョコ出現するのにイマイチ出現のタイミング
がつかめない。でも使えるとスゴク中国語チックな響き…。
そうなの。ふふ
だから使えるようになりましょうね。
三声でdao3と読むときは動詞。倒れる「倒下来」などね。
あとは「倒杯茶」これは例外の四声動詞。お茶を淹れる。
副詞は四声のdao4。
もともと自分が思っていたことが違っていたとき、「○○だと思っ
ていたけど、実は△△なのよ」というキモチを強調する副詞。
「思っていたこと」でなくても「何かと何かが違っていた時」、
「実はそうなのよ!」のキモチを強調するの。
今日の問題で言えば、
这件事听起来倒容易,做起来挺难。
聞いた感じ簡単なのに、やってみると難しいわよねぇ~
「容易」を強調する感じに「可」でも間違いではないですが、
「容易」と「难」が対比になっている所に気付いてほしいです。
今日の問題最適な選択は「倒」です。
おまけになりますが、この副詞の「倒」は「違っていた」という
意味に加えて、「婉曲」の効果を持つと言われています。
「这没关系!」を「这倒没关系!」と言うのが婉曲効果を持たせた
例。母国語ではない場合、この「婉曲」の感覚っていうのは
つかみにくいですけどね。
「这倒没关系!」って言われた時に「え?なに?倒ってなに?」
ってうろたえないで^^っていう話です。
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
   今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
A 船上 B 火车上 C 飞机上 D 公共汽车上
問題はこちらで聴いてください
→http://bit.ly/G25hH
このURLが開けない人は、
http://manabi-china.com
の左のカテゴリーから、「日刊HSK読者専用」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://bit.ly/G25hH のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、wenti@hsk-wang.net にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKの看板娘”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  叶老師の今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.manabi-china.com/听写/
このURLが開けない人は、
http://manabi-china.com
の左のカテゴリーから、「听写」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
wenti@hsk-wang.net にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKの看板娘”が
お返事させていただきます!
╋─────────────────────────────╋
│編┃集┃後┃記┃
│━┛━┛━┛━┛ ■ルンボスのノーポテト・ノーライフ■

│昨日は税関で大変なメに会いました。
│日本からEMSで送った荷物が税関でストップしてしまって
│なかなか出せませんでした。万博の関係で税関が厳しく
│なっているようです。みなさん、ご注意を!

╋─────────────────────────────╋
「日刊HSK」は楽しく勉強する仲間を求めています!
お友達にもご紹介いただけたら我很高兴 ^^
————————————————————
▼『HSK網』 HSKのことならなんでもわかる!!
 ⇒ http://www.hsk-wang.net/
▼はまおにずむ Vista Ultimate HSK網認定ブログ!
 ⇒ http://hamaoni2008.blog125.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼日刊HSK関係者のブログ
⇒日刊HSK総監督ルンボスのブログ
~上海で語学学校やってます~
http://j-blog.ez-language.net
⇒執筆担当ルンちゃんのブログ
~安順路に降る陽~
http://shanhaianshun.jugem.jp/
⇒配信担当ヨシコのブログ
~中国語@上海~
http://blogs.yahoo.co.jp/elc_nakaniwa
⇒ヒアリング担当看板娘のブログ
~史織の上海修行ブログ~
http://shiori2008.blog51.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼バックナンバーで復習する
 ⇒ http://www.hsk-wang.net/mailmag/
▼ご意見、ご質問はこちらへ
wenti@hsk-wang.net
▼メルマガ登録、変更、解除
http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
HSK網  http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
発 行:(ELC)Easy Language Center (http://ez-language.net)
お問い合わせ先:
(ELC)Easy Language Center
上海外国語大学賢達学院行政楼803室
TEL(中国):+86-21-51278253
TEL(日本):050-5532-9400
Mail:wenti@hsk-wang.net
Skype:elc-shanghai
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。

 - 日刊HSK