中国旅行、上海・蘇州観光、プチ留学、中国語学習に関する役に立つ情報が満載。上海・蘇州旅行体験者や中国語学習者の生の声を聞きたい方必見です!現地生活者から見た中国情報も同時公開中です。

上海旅行&蘇州観光や中国語プチ留学ならELC・漢院へ

日刊HSK:叶老師の授業が受けたい方、必見です!

   

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第603号(2010年7月23日) 発行部数 3,922部
発行:HSK網 http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
上海万博閉幕まであと、101日!
http://jp.expo2010.cn/node2/wbjp/index.html
今朝、ネットでニュースを読んでいたら面白い
調査報告がありました。
「世界で最も幸福な国」調査で1位はデンマーク
アメリカ14位、で、日本が81位、中国が125位・・
81位の国と、125位の国を行ったり来たり生活している
ルンボスです。・・・とっても不幸なんですね。
さあ、メゲずに今日も中国語頑張りましょう!
週末は看板娘のヒアリング解説もありますよ!!
┌─────────────────────────────
│  I┃N┃ D┃ E┃ X┃
├○ ━┛━┛━┛━┛━┛

├○ ■中国語の基礎問題と解説:
│ 初級者向けの問題です。中級者以上の方は再確認の意味
├○ で取り組んでくださいね。
│         
├○ ■日刊HSK今日の問題と解説
│ 中国語中級者向けのルンちゃんからのHSK問題です。
├○         
│ ■今週の聴力(中級者向け)
├○ HSKによく出るヒアリング問題です。
│         
├○ ■叶老師の今週の听写(ディクテーション)
│ ちゃんと聞けているか?書いてみましょう!
└─────────────────────────────
┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏
┏┏┏
┏┏  ■ 中国語の基礎
┏   さて今日はいきなり問題。
┌    あなたの中国語センスを試しちゃうわ!
┌    以下の単語を次の和文の意味になるように並べ替えて。
┌    
┌    和文:彼は二日間の休暇をとりました。
┌    
┌    「他请」 「假」 「两天」 「了」。
┌    
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今日のポイント!
「离合词」の使い方
昨日紹介した離合詞、
あなたの辞書で3つ、ピックアップできたかな?
ハショッテはダメよ。
今日はその使い方を見てみます。
まずは、離合詞で圧倒的に多い「動詞+目的語」の離合詞。
まずは典型的なこの3つを使って解説していきます。
「结婚」「上课」「请假」
一文字目が動詞で、二文字目が目的語になってます。
「结婚」なら、婚を結ぶ
「上课」なら、課を上する
「请假」なら、暇を請する
という具合に後ろから「○を○する」と
とらえることができるでしょう。
こんな動詞がまさに離合詞。
ちなみにここまで言っておいてなんだぃ!
と思われるかもしれませんが、離合詞かどうかという判断は
別に重要ではありません。
「一つの動詞を一文字ずつ切り離して間に別の成分を挟む」
この使い方をマスターしてほしい。
離合詞を使いこなすとググッと中国語を近くに感じられるように
なるんだよねぇ~
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答&解説
答:他请了两天假。
「请假」が離合詞だというのに「请」と「假」とを並べてはダメよ。
なんてそんな考え方では解決しませんが…。
「结了婚」「上过课」「请了假」など
「了」を挟んでその動作が終了したことを表す。
それと
「结了一次婚」「上过两次课」「请了三天假」など
回数を挟んでその動作を何回行ったかを表す。
この二つ、離合詞の典型的な使い方です。
まずはココを押さえましょう。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏
┏┏┏
┏┏  ■ 日刊HSK今日の問題
┏   
┌    请为句子下面的词语,在句子中选择惟一恰当的位置。
┌    
┌    熊 A 是杂食的,B 熊猫 C 是素食 D 的。
┌   
┌    (则)
┌    
┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌
====================================================
~空いたスペースで広告しちゃいます~ これもエコです!
9月全日制コース受付始まりました!
1日6コマ、8週間で大学語学コースの約半年分を学習。
詳細はこちらから↓↓
http://www.ez-language.net/program/cat49/
9月シルバーウィーク、連休コースも受付開始!
中国語のブラッシュアップしませんか?
http://www.ez-language.net/program/cat81/
====================================================
====================================================
~日本語教師養成講座開設のお知らせ~ 
人数限定、お問合せはお早めに~
【第3弾:8月7日に開講決定!】
日本語で日本語を教えるコツ満載の演習中心の講座です。
資格より、実践が重視される現場だからこそ、ムダな時間
を使わず、必要な分だけ短期講座で学習します!
演習を多く行うことにより、実習中心のカリキュラムで、
世界で通用する日本語教師を目指すコースです。
【プロになるためのカリキュラム】
▼独自のカリキュラムに沿った短期集中講座
▼充実した講義と演習を取込んだ実践的教授法
▼経験豊富な講師による徹底した教育指導
講座修了後は日本語教授法の認定書を発行いたします。
詳細はコチラから↓↓
http://www.ez-language.net/program/cat149/
====================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答&解説
答:C
これすなわち!の則。
「则」、中国語では副詞。文中で逆接の「关联词」になる。
副詞であるがゆえにその場所は、主語の後ろで述語の前。
というわけでCしかないですね。
熊は雑食、でもパンダは草食。
日本語にすると、なんで「でも」なの?
とイマイチな文章に感じるかもしれませんが、
クマは中国語で「熊」
パンダは中国語で「熊猫」
どちらも「熊」なので、
「クマ」は雑食なのに「クマネコ」は草食なのよ。
という文章になってるんです。
以上!
来週一週語彙問題を挟んで、次の文法に入っていきましょう^^
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
   今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
我是新搬来的,就住在你对门儿,今后还请多关照。
问:说话的两人是什么关系。
B 邻居
今回は正解率が高かったです!
ヒントもたくさんありましたね。
「请多关照」も日本人にはなじみのフレーズです。
私は新しく引っ越してきたものです、向いの部屋に住んでいます。
これからよろしくお願いしますね。
問:話している2人の関係は?
正解者は
片山さん、tomoki y.さん、YOKOさん、ゆきちさん、智多星さん、
李恵子さん、大倉さん、kundelihaiさん、ツォポーさん、
Min3ming2さん、ぐふやんさん、ホンシャンさん、野鴨子さん、
nyantarさん、慧さん、小新さん、piyoさん、mushenlangさん、
nobunobuさん、ねねままさん、幸恵さん、けんいちさん、
のんのんさん、Bangziさん、ikuさん、OGUさん、takatchさん、
モモタロさん
でした!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
  叶老師の今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
这里的萝卜很新鲜。
zhe li de luo bo hen xin xian.
ここのダイコンはとっても新鮮。
正解者は
tomoki y.さん、ゆきちさん、けいさん、kundelihaiさん、
ツォポーさん、Min3ming2さん、ぐふやんさん、yatlongさん、
ホンシャンさん、野鴨子さん、nyantarさん、慧さん、piyoさん、
lanmiさん、どらごんさん、liqianliさん、mushenlangさん、
nobunobuさん、ちゃーりーさん、幸恵さん、Bangziさん、
ねねままさん、ikuさん、モモタロさん、megubabaさん
でした!
╋─────────────────────────────╋
│特┃別┃企┃画┃
│━┛━┛━┛━┛  限定:1名さま!!

│日刊HSKの音声でもおなじみ、ELC最強の教師
|あの叶老師との夢のプライベートレッスンが、
│午前中に受けられちゃいます!

│受けたいっ!!という人は急いでお申込下さい!!

|【5日間限定】:8/2-8/6 9:00-12:30(1名さま)

|お申込はこちら⇒runboss@hsk-wang.net

╋─────────────────────────────╋
「日刊HSK」は楽しく勉強する仲間を求めています!
お友達にもご紹介いただけたら我很高兴 ^^
————————————————————
▼『HSK網』 HSKのことならなんでもわかる!!
 ⇒ http://www.hsk-wang.net/
▼はまおにずむ Vista Ultimate HSK網認定ブログ!
 ⇒ http://hamaoni2008.blog125.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼日刊HSK関係者のブログ
⇒日刊HSK総監督ルンボスのブログ
~上海で語学学校やってます~
http://j-blog.ez-language.net
⇒執筆担当ルンちゃんのブログ
~安順路に降る陽~
http://shanhaianshun.jugem.jp/
⇒配信担当ヨシコのブログ
~中国語@上海~
http://blogs.yahoo.co.jp/elc_nakaniwa
⇒ヒアリング担当看板娘のブログ
~続・史織の上海修業ブログ~
http://elc-shiori.jugem.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼バックナンバーで復習する
 ⇒ http://www.hsk-wang.net/mailmag/
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ wenti@hsk-wang.net
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
HSK網  http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
発 行:(ELC)Easy Language Center (http://ez-language.net)
お問い合わせ先:
(ELC)Easy Language Center
上海外国語大学賢達学院行政楼803室
TEL(中国):+86-21-51278253
TEL(日本):050-5532-9400
Mail:wenti@hsk-wang.net
Skype:elc-shanghai
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。

 - 日刊HSK