日刊HSK:スタッフのハマっているものは・・・!?
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第615号(2010年8月10日) 発行部数 3,965部
発行:HSK網 http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
上海万博閉幕まであと、83日!
http://jp.expo2010.cn/node2/wbjp/index.html
雲が多くて湿気が高い上海からお送りしていますが、
それにしても暑い・・・・。風があるからまだ少しマシですが
すでに限界・・かも。日本はどうでしょうか?
さて、今日も日刊HSKで暑気払い!しましょう。
┌─────────────────────────────
│ I┃N┃ D┃ E┃ X┃
├○ ━┛━┛━┛━┛━┛
│
├○ ■中国語の基礎問題と解説:
│ 初級者向けの問題です。中級者以上の方は再確認の意味
├○ で取り組んでくださいね。
│
├○ ■日刊HSK今日の問題と解説
│ 中国語中級者向けのルンちゃんからのHSK問題です。
├○
│ ■今週の聴力(中級者向け)
├○ HSKによく出るヒアリング問題です。
│
├○ ■叶老師の今週の听写(ディクテーション)
│ ちゃんと聞けているか?書いてみましょう!
└─────────────────────────────
┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏
┏┏┏
┏┏ ■ 中国語の基礎
┏ 「ボスが出張へ行くときは、秘書が上海に残ります。」
┌ を中国語でいう場合、○○○に入る言葉は何?
┌
┌ 老板去出差○○○,秘书留在上海。
┌
┌ A.的时间
┌ B.的同时
┌ C.的时候
┌ D.有时候
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今日のポイント!
言えると便利「・・・的时候」
突然ですが、
「・・・のとき」=「・・・的时候」
「・・・的时候」はいつも名詞または名詞フレーズの直後について…
名詞+的时候
・考试的时候,我总是很紧张。:試験の時はいつも緊張してしまう。
名詞フレーズ+的时候
例:他要走的时候,我送了一张照片。:彼がココを離れる時、
私は写真を一枚送りました。
という具合に使います。
会話の中では特に言えると便利な表現ですね。
今のうちにチェック!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答&解説
答:C.的时候
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏
┏┏┏
┏┏ ■ 日刊HSK今日の問題
┏
┌ 请为句子下面的词语,在句子中选择惟一恰当的位置。
┌
┌ 这件衣服 A 90多块,B 我 C 觉得 D。
┌
┌ (值得)
┌
┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌
====================================================
~空いたスペースで広告しちゃいます~ これもエコです!
9月全日制コース受付始まりました!
1日6コマ、8週間で大学語学コースの約半年分を学習。
詳細はこちらから↓↓
http://www.ez-language.net/program/cat49/
9月シルバーウィーク、連休コースも受付開始!
中国語のブラッシュアップしませんか?
http://www.ez-language.net/program/cat81/
====================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答&解説
答:D
今日の問題は「值得」そのものの意味に注意!
「值」とは違うんです。
Aの位置を選ばせようというのが今日の問題の狙いですが、
Aの位置ならば「90元ちょっとの価値がある」という意味になる
「值」でなければおかしいです。
「值得」は動詞の前に付いて「~する価値がある」という意味。
ですから、Dの位置が正解。厳密には「值得」の後に「买」が
省略されているの。
この服は90元ちょっとします、
私はそれでも買う価値ありだと思います。
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
A 飞机上 B 轮船上 C 火车上 D 大巴上
問題はこちらで聴いてください
→http://bit.ly/G25hH
このURLが開けない人は、
http://manabi-china.com
の左のカテゴリーから、「日刊HSK読者専用」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://bit.ly/G25hH のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、wenti@hsk-wang.net にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKの看板娘”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
叶老師の今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.manabi-china.com/听写/
このURLが開けない人は、
http://manabi-china.com
の左のカテゴリーから、「听写」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
wenti@hsk-wang.net にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKの看板娘”が
お返事させていただきます!
╋─────────────────────────────╋
│編┃集┃後┃記┃
│━┛━┛━┛━┛ ■ルンボスのノーポテト・ノーライフ■
│
│皆さん、タオバオ(http://taobao.com)って知ってます?
│中国で有名なネットモールで、日本でいえば楽天のようなものなんですが、
│最近、ELCでこのタオバオで購入するのが流行しています。
│アカウントを取得したり、決済用の口座を用意したりと色々と最初の手続きは
|ちょっと面倒なんですが、タオバオでの買い物は便利で楽しいようで、
|スタッフはハマってしまっています。
|日刊HSK配信担当のヨシコさんは、服や生活雑貨、酒飲みの看板娘は
|なかなか店頭では入手できない酒を買っています。
|とくに中国に住んでいる方はチャレンジしてみてください。
|
╋─────────────────────────────╋
「日刊HSK」は楽しく勉強する仲間を求めています!
お友達にもご紹介いただけたら我很高兴 ^^
————————————————————
▼『HSK網』 HSKのことならなんでもわかる!!
⇒ http://www.hsk-wang.net/
▼はまおにずむ Vista Ultimate HSK網認定ブログ!
⇒ http://hamaoni2008.blog125.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼日刊HSK関係者のブログ
⇒日刊HSK総監督ルンボスのブログ
~上海で語学学校やってます~
http://j-blog.ez-language.net
⇒執筆担当ルンちゃんのブログ
~安順路に降る陽~
http://shanhaianshun.jugem.jp/
⇒配信担当ヨシコのブログ
~中国語@上海~
http://blogs.yahoo.co.jp/elc_nakaniwa
⇒ヒアリング担当看板娘のブログ
~続・史織の上海修業ブログ~
http://elc-shiori.jugem.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼バックナンバーで復習する
⇒ http://www.hsk-wang.net/mailmag/
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ wenti@hsk-wang.net
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
HSK網 http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
発 行:(ELC)Easy Language Center (http://ez-language.net)
お問い合わせ先:
(ELC)Easy Language Center
上海外国語大学賢達学院行政楼803室
TEL(中国):+86-21-51278253
TEL(日本):050-5532-9400
Mail:wenti@hsk-wang.net
Skype:elc-shanghai
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。