日刊HSK:配信も『間に合わない!』になってしまいました。ごめんなさいm(__)m
2018/02/14
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第491号(2010年2月3日)
発行:HSK網 http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
上海万博開催まであと、87日!
http://jp.expo2010.cn/node2/wbjp/index.html
你好!はい!ルンボスです。
今日は朝から曇りの上海。若干二日酔いのルンボスです。
負けずに原稿書いてます!
では、今日は間に合わない!の使い方です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の問題
在ABCD四个答案中选择惟一恰当的词语填空。
你在忧郁什么?再不动就( )的!
A、合不来 B、错不了
C、来不及 D、来不了
————————————————————
============================================================
~空いたスペースで広告しちゃいます~ これもエコです!
今年の3月の連休はナニします?
「ELCの3月連休コース」あります!
http://www.ez-language.net/program/cat81/
============================================================
============================================================
ELCでは中国語学習に関する川柳を募集しています。
(川柳のテーマ:中国語、中国語学習、中国)
例:文法も 閲読さえも 難しい。
例:中国に 行きたいけども 話せない。
例:中国語 漢字だけども 読めません。
例:近いけど 遠い国です 中国は。
例:ELC、最高ですね、ルンボスは。
毎週、ELC特選に選ばれた方の作品は、
上海の日本人向け情報誌「ジャピオン」のELC広告欄に
掲載されるほか、ELCの各ホームページに掲載されます。
前回までの掲載作品はコチラをご覧ください。
⇒http://www.ez-language.net/cat26/
応募要領:
ペンネーム、川柳、日刊HSKへの一言
をお書き添えの上、下記メルアドまで送ってください。
wenti@hsk-wang.net
============================================================
————————————————————
■今日の解答&解説
答:C、来不及
「来不及」:間に合わない。
「来」とあるのでどうしても「来る」という表現のような気がして
しまいがちですが、行くも来るも起きるも提出するも、「間に合わ
ない」には「来不及」です。
「合不来」:ふたりのソリが合わない
你们怎么分手了?:え?なに?別れちゃったのぉ?
合不来嘛~:合わなかったのよぉ。
「错不了」:間違いない!
你一定要买!错不了的,这很好!:これ買いなって!絶対いいから!
「来不了」:来られない
この「来」は「来る」だけよぉ~
明天,上午下午都要开会,恐怕我来不了呢。:明日は午前も午後も
会議があるんだよ、たぶんここには来れないな。
★おまけですが、中国語は「行く」より「来る」が好き。かどうか
は分かりませんが、例えば電話で「これから行くね」なんて言うと
きも「我现在就过来」なんですね。「我现在就过去」でももちろん
通じますが、「来」のほうが使い慣れてます。そんなわけで、例文
の一言は、もしかしたら電話での話かもしれません。その場合は
「ここには来れないな」ではなく、「明日は行けないよ」になりま
す。それでも「来不了」は使えるのよん。
你在忧郁什么?再不动就来不及的!
なに迷ってるの?早くしなきゃ間に合わないよ!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の聴力(中級者向け)
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
A 很直爽 B 很马虎 C 胆小怕是 D 十分内向
問題はこちらで聴いてください
→http://bit.ly/G25hH
このURLが開けない人は、
http://manabi-china.com
の左のカテゴリーから、「日刊HSK読者専用」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://bit.ly/G25hH のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、wenti@hsk-wang.net にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKの看板娘”が
お返事させていただきます!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■叶老師の今週の听写(ディクテーション)
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.manabi-china.com/听写/
このURLが開けない人は、
http://manabi-china.com
の左のカテゴリーから、「听写」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
wenti@hsk-wang.net にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKの看板娘”が
お返事させていただきます!
————————————————————
「日刊HSK」は楽しく勉強する仲間を求めています!
お友達にもご紹介いただけたら我很高兴 ^^
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ルンボスのノーポテトノーライフ(編集後記)
看板娘が名古屋出張に行きました!名古屋にはELCの日本事務局
があるんです。看板娘の初めての出張、さあどうなったんでしょうか?
http://shiori2008.blog51.fc2.com/blog-entry-274.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼『HSK網』 HSKのことならなんでもわかる!!
⇒ http://www.hsk-wang.net/
▼はまおにずむ Vista Ultimate HSK網認定ブログ!
⇒ http://hamaoni2008.blog125.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼日刊HSK関係者のブログ
⇒日刊HSK総監督ルンボスのブログ
~上海で語学学校やってます~
http://j-blog.ez-language.net
⇒執筆担当ルンちゃんのブログ
~安順路に降る陽~
http://shanhaianshun.jugem.jp/
⇒配信担当ヨシコのブログ
~中国語@上海~
http://blogs.yahoo.co.jp/elc_nakaniwa
⇒ヒアリング担当看板娘のブログ
~史織の上海修行ブログ~
http://shiori2008.blog51.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼バックナンバーで復習する
⇒ http://www.hsk-wang.net/mailmag/
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ wenti@hsk-wang.net
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
HSK網 http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
発 行:(ELC)Easy Language Center (http://ez-language.net)
お問い合わせ先:
(ELC)Easy Language Center
上海外国語大学賢達学院行政楼803室
TEL(中国):+86-21-51278253
TEL(日本):050-5532-9400
Mail:wenti@hsk-wang.net
Skype:elc-shanghai
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。