中国旅行、上海・蘇州観光、プチ留学、中国語学習に関する役に立つ情報が満載。上海・蘇州旅行体験者や中国語学習者の生の声を聞きたい方必見です!現地生活者から見た中国情報も同時公開中です。

上海旅行&蘇州観光や中国語プチ留学ならELC・漢院へ

日刊HSK:今週から始まった基礎文法はいかがですか~^^

      2018/02/14

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ご購読ありがとうございます!
      日刊HSKはついにメルマガ殿堂入りしました!】
 日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第528号(2010年4月2日)
発行:HSK網 http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
上海万博開催まであと、29日!
http://jp.expo2010.cn/node2/wbjp/index.html
你好!はい!ルンボスです。
昨夜、寒い中外をウロついたので、風邪ギミなルンボスです。
皆さん、季節の変わり目、気を付けてくださいね。
では今日も日刊HSK始まりです!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
目次:
■中国語の基礎問題と解説:
  初級者向けの問題です。中級者以上の方は再確認の意味で取
  り組んでくださいね。
■日刊HSK今日の問題と解説
  中国語中級者向けのルンちゃんからのHSK問題です。
■今週の聴力(中級者向け)
  HSKによく出るヒアリング問題です。
■叶老師の今週の听写(ディクテーション)
  ちゃんと聞けているか?書いてみましょう!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■中国語の基礎:
第三声+第三声→第二声+第三声
発音する時の「你好」、正しい読み方はどれ?
A.ní hǎo
B.nǐ hǎo
C.nì hǎo
D.nī hǎo
————————————————————
==================================================
~空いたスペースで広告しちゃいます~ これもエコです!
今年のゴールデンウィークは万博と中国語でキマリっ!
「ELCのGW中国語コース」あります!
http://www.ez-language.net/program/gw/
短期間で習得したい、なら上海で集中講座!!
「5月全日制中国語コース」あります!
http://www.ez-language.net/program/cat49/
==================================================
————————————————————
■中国語の基礎 解答
答:A.ní hǎo
中国語はイントネーション(声調)、つまり「音の上げ下げ」が
ある言葉。
全部で以下の4種類。だから、「四声(しせい)」とも言う。
第一声 ā
第二声 á
第三声 ǎ
第四声 à
声調が重要なのは、音の上げ下げまで含めて「意味」だから。同
じ”ma”でも”妈(mā)おかあさん”、”麻(má)あさ”、”马
(mǎ)うま”、”骂(mà)ののしる”と、声調によって意味が異
なる。日本語の”箸”と”橋”で意味が違うのと同じです!
四声のほかに軽く短く発音する音を「軽声」と言う。書く時には声
調の符号はつけない。例:”爸爸(bà ba)パパ”、”他们
(tā men)彼ら”。
第三声+第三声の時、前の第三声は第二声で読まなければならなりません。
ただ、書くときはそのまま第三声+第三声です!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■日刊HSK今日の問題
在ABCD四个答案中选择惟一恰当的词语填空。
我们不能总是( )自己( )中心。
A、认、为 B、既、又
C、以、为 D、一、就
————————————————————
============================================================
~空いたスペースで広告しちゃいます~ これもエコです!
今年のゴールデンウィークは万博と中国語でキマリっ!
「ELCのGW中国語コース」あります!
http://www.ez-language.net/program/gw/
短期間で習得したい、なら上海で集中講座!!
「5月全日制中国語コース」あります!
http://www.ez-language.net/program/cat49/
============================================================
————————————————————
■今日の解答&解説
答:C
今日の問題もまた、「把」と無関係に見えて有関係なの。
「以A为B」=「把A当B」
AをBにする、AをBとして考える、AをBと見立てる などなど
私たちは自分を中心に考えているばかりではいけません。
「以为」は一つの単語で「~だと思っていた」でしたね。
正確には「~だと思っていた」んだけど、そうではなかった。
我以为你会来面试。
あなたは面接に来ると思ってたのに…(実際は来なかった)
これが二つに分かれて間に何かを挟むと
「以A为B」=「把A当B」
AをBにする、AをBとして考える、AをBと見立てる
んんん、つながっていて面白いですね^^
あ、でもでも「以A为B」の場合は、正しい情報とか誤りの情報
などという意味はまったくないです。
ちなみにAの「认为」は「认~为~」なんて間にサンドウィッチ
はできませんね^^
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の聴力解説(中級者向け)
现在家里养的猫早就不抓老鼠了,
它们一般吃猫粮和肉罐头,有时吃一点儿蔬菜。
问:这段话在介绍什么?
答え:B 猫的生活习惯
長~い問題文でしたね。HSK第一部分ではこれくらいが
長さ的には最高じゃないかと思います。
日刊HSKで対策していたら怖いものなし!
ポイントは要所要所で登場する「ネコ」に関する単語です。
养:飼う
抓:捕まえる
猫粮:ネコの餌
肉罐头:肉の缶詰
日本語訳:最近の飼い猫は早々にネズミを捕まえなくなった、
普通はネコの餌や缶詰、時どき野菜も食べる。
問:この話は何を説明しているでしょうか?
正解者は~
效仪さん、智多星さん、ホンシャンさん、ゆきちさん、上海Honeyさん、
ms.Qさん、雲さん、ツォポーさん、kimiさん、beilinさん、Skydogさん、
oguさん、pekuさん、パンダさん、李恵子さん、はまGさん、bassanさん、
Kuraさん、和侍二重唱さん、あんとんさん、牧さん、Min3ming2さん、
takatchさん
でした!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■叶老師の今週の听写解説
我每天早上八点起床。
wo mei tian zao shang ba dian qi chuang,
私は毎朝8時に起きます。
この文章に「就」「才」を入れてみましょう!
表現力がよりアップしますよ。
我每天早上八点就起床。(私は毎朝8時には起きるのよ。)
我每天早上八点才起床。(私は毎朝8時にやっと起きるんだ。)
「就」「才」使いこなせますか?^^
正解者は~
ちゃーりーさん、效仪さん、ホンシャンさん、上海Honeyさん、kimiさん、
Skydogさん、けいさん、hariさん、pekuさん、野鴨子さん、tomoki.yさん、
nyantarさん、はまGさん、ぐふやんさん、66kj8さん、Bangziさん、
axueさん、牧さん、Min3ming2さん、Tomoさん
でした!おめでとう!
————————————————————
「日刊HSK」は楽しく勉強する仲間を求めています!
お友達にもご紹介いただけたら我很高兴 ^^
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼『HSK網』 HSKのことならなんでもわかる!!
 ⇒ http://www.hsk-wang.net/
▼はまおにずむ Vista Ultimate HSK網認定ブログ!
 ⇒ http://hamaoni2008.blog125.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼日刊HSK関係者のブログ
⇒日刊HSK総監督ルンボスのブログ
~上海で語学学校やってます~
http://j-blog.ez-language.net
⇒執筆担当ルンちゃんのブログ
~安順路に降る陽~
http://shanhaianshun.jugem.jp/
⇒配信担当ヨシコのブログ
~中国語@上海~
http://blogs.yahoo.co.jp/elc_nakaniwa
⇒ヒアリング担当看板娘のブログ
~史織の上海修行ブログ~
http://shiori2008.blog51.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼バックナンバーで復習する
 ⇒ http://www.hsk-wang.net/mailmag/
▼ご意見、ご質問はこちらへ
wenti@hsk-wang.net
▼メルマガ登録、変更、解除
http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
HSK網  http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
発 行:(ELC)Easy Language Center (http://ez-language.net)
お問い合わせ先:
(ELC)Easy Language Center
上海外国語大学賢達学院行政楼803室
TEL(中国):+86-21-51278253
TEL(日本):050-5532-9400
Mail:wenti@hsk-wang.net
Skype:elc-shanghai
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。

 - 日刊HSK