日刊HSK:今日の上海はまるで天然サウナです・・・
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第617号(2010年8月12日) 発行部数 3,964部
発行:HSK網 http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
上海万博閉幕まであと、81日!
http://jp.expo2010.cn/node2/wbjp/index.html
今日は最高気温最高湿度の上海です。
サイアクです・・・。
メゲずに日刊HSK頑張ります!
┌─────────────────────────────
│ I┃N┃ D┃ E┃ X┃
├○ ━┛━┛━┛━┛━┛
│
├○ ■中国語の基礎問題と解説:
│ 初級者向けの問題です。中級者以上の方は再確認の意味
├○ で取り組んでくださいね。
│
├○ ■日刊HSK今日の問題と解説
│ 中国語中級者向けのルンちゃんからのHSK問題です。
├○
│ ■今週の聴力(中級者向け)
├○ HSKによく出るヒアリング問題です。
│
├○ ■叶老師の今週の听写(ディクテーション)
│ ちゃんと聞けているか?書いてみましょう!
└─────────────────────────────
┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏
┏┏┏
┏┏ ■ 中国語の基礎
┏ 次の中国語の意味を比較してみましょう!
┌
┌ A、冬瓜、南瓜、西瓜我各要买一个。
┌ B、冬瓜、南瓜、西瓜我都要买。
┌
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今日のポイント!
「各一个」~それぞれ一つずつください~
昨日に引き続きひとこと中国語会話!
果物屋さんで、
「リンゴとオレンジとマンゴーをひとつずつください」
という場合、さあ何て言うでしょうか?
苹果、橙子、芒果、每个都要。
かな…?
んんん、これだと
「リンゴとオレンジとマンゴーみんな欲しいです」
になってしまうんですね。「それぞれ一個ずつ」という
表現が欠けています。「いくつ欲しいの?」
なんて聞かれてしまいそうですね。
そこで登場するのが「各」。
「それぞれ」という意味です。
「各一个」一個ずつ
「各两个」二個ずつ
「各一斤」500グラムずつ
となります。
「リンゴとオレンジとマンゴーをひとつずつください」
ならば、
「苹果、橙子、芒果各要一个。」
となります。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答&解説
答:
A、とうがんと、カボチャと、スイカをそれぞれ一つずつ買います。
B、とうがんと、カボチャと、スイカを(全種類)買います。
「各」と「都」の違い。日常会話の中ではどちらでも
差し支えない場合もありますが、ニュアンスの違いは
把握しておく必要がありますね。
「各」は一個一個、それぞれ、を強調。
「都」はそれらみんな、を強調します。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏
┏┏┏
┏┏ ■ 日刊HSK今日の問題
┏
┌ 在ABCD四个答案中选择惟一恰当的词语填空。
┌
┌ 老师说过了,如果我们这次考试取得好成绩他( )。
┌
┌ A、请客我们 B、给我们请客
┌ C、请我们的客 D、请客给我们
┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌
====================================================
~空いたスペースで広告しちゃいます~ これもエコです!
9月全日制コース受付始まりました!
1日6コマ、8週間で大学語学コースの約半年分を学習。
詳細はこちらから↓↓
http://www.ez-language.net/program/cat49/
9月シルバーウィーク、連休コースも受付開始!
中国語のブラッシュアップしませんか?
http://www.ez-language.net/program/cat81/
====================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答&解説
答:C、请我们的客
今日は離合詞動詞を復習。
離合詞といういのは「動詞」と「目的語」がくっついて
一つの動詞になったもの。
多くは動詞と目的語それぞれが一文字ずつが合わさって二文字の
動詞になっているために、パッと見普通の動詞と変わりません。
単純に「主語+動詞」で文章を作る場合、使い方も特に変わりない
のですが「目的語をとったり」「補語が付いたり」する場合
一筋縄ではいかないの。
まず「目的語をとったり」について…
これはまさに「動詞と目的語とが合わさって動詞になっている」
ために、その後ろに更に目的語を取ることができません。
・「结婚」:彼女と結婚しました。
は「我结婚她」ではなく「我和她结婚」。
次に「補語が付いたり」について…
離合詞には補語を付けることはできません。
・「结婚过」「帮忙了」「聊天不了」とかはダメ!
今日の問題のように、離合詞中の目的語の部分を修飾したい場合は、
間に挟むのがお約束。
「请了我们的客」「帮我的忙」「生你的气」「随你的便」…
離合詞のお約束を整理しておきましょう。
先生は、もし私たちが今回のテストでいい成績を取ったら、
ご馳走してくれると言いました。
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
A 飞机上 B 轮船上 C 火车上 D 大巴上
問題はこちらで聴いてください
→http://bit.ly/G25hH
このURLが開けない人は、
http://manabi-china.com
の左のカテゴリーから、「日刊HSK読者専用」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://bit.ly/G25hH のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、wenti@hsk-wang.net にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKの看板娘”が
お返事させていただきます!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
叶老師の今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.manabi-china.com/听写/
このURLが開けない人は、
http://manabi-china.com
の左のカテゴリーから、「听写」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
wenti@hsk-wang.net にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKの看板娘”が
お返事させていただきます!
╋─────────────────────────────╋
│編┃集┃後┃記┃
│━┛━┛━┛━┛ ■ルンボスのノーポテト・ノーライフ■
│
│昨日は、ELCスタッフと一緒に、婁山関路にある
│「ころり」という家庭料理のお店に行きました。
│かつおのたたき、明太子レンコン、鶏肉の黒酢炒め・・・。
│どれも美味しかったです。
|おそらく60人は入ると思われる店内は、7時半の段階で
|満員・・・。おいしいお店はやっぱり流行りますね・・。
|http://sh.explore.ne.jp/restaurant/203312.html
╋─────────────────────────────╋
「日刊HSK」は楽しく勉強する仲間を求めています!
お友達にもご紹介いただけたら我很高兴 ^^
————————————————————
▼『HSK網』 HSKのことならなんでもわかる!!
⇒ http://www.hsk-wang.net/
▼はまおにずむ Vista Ultimate HSK網認定ブログ!
⇒ http://hamaoni2008.blog125.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼日刊HSK関係者のブログ
⇒日刊HSK総監督ルンボスのブログ
~上海で語学学校やってます~
http://j-blog.ez-language.net
⇒執筆担当ルンちゃんのブログ
~安順路に降る陽~
http://shanhaianshun.jugem.jp/
⇒配信担当ヨシコのブログ
~中国語@上海~
http://blogs.yahoo.co.jp/elc_nakaniwa
⇒ヒアリング担当看板娘のブログ
~続・史織の上海修業ブログ~
http://elc-shiori.jugem.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼バックナンバーで復習する
⇒ http://www.hsk-wang.net/mailmag/
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ wenti@hsk-wang.net
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
HSK網 http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
発 行:(ELC)Easy Language Center (http://ez-language.net)
お問い合わせ先:
(ELC)Easy Language Center
上海外国語大学賢達学院行政楼803室
TEL(中国):+86-21-51278253
TEL(日本):050-5532-9400
Mail:wenti@hsk-wang.net
Skype:elc-shanghai
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。