日刊HSK:熱風の吹く上海から看板娘の解説です~
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第618号(2010年8月13日) 発行部数 3,967部
発行:HSK網 http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
上海万博閉幕まであと、80日!
http://jp.expo2010.cn/node2/wbjp/index.html
今日は金曜日!
ある友人の誕生日なので今晩は焼き肉パーティです・・。
それにしても13日の金曜日・・。ですね。
さて、今日は看板娘のヒアリングの解説もありますよ。
一週間の締めくくり!頑張っていきましょう!
┌─────────────────────────────
│ I┃N┃ D┃ E┃ X┃
├○ ━┛━┛━┛━┛━┛
│
├○ ■中国語の基礎問題と解説:
│ 初級者向けの問題です。中級者以上の方は再確認の意味
├○ で取り組んでくださいね。
│
├○ ■日刊HSK今日の問題と解説
│ 中国語中級者向けのルンちゃんからのHSK問題です。
├○
│ ■今週の聴力(中級者向け)
├○ HSKによく出るヒアリング問題です。
│
├○ ■叶老師の今週の听写(ディクテーション)
│ ちゃんと聞けているか?書いてみましょう!
└─────────────────────────────
┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏
┏┏┏
┏┏ ■ 中国語の基礎
┏ 「好吗?」「可以吗?」「对吗?」
┌ 次のシチュエーションに合うのはそれぞれ、どれ?
┌
┌ A、你要的是这个,( )?
┌ B、你帮我问一下,( )?
┌ C、我想借你的笔,( )?
┌ D、你陪我一起去,( )?
┌ E、先要申请,( )?
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今日のポイント!
「对吗?」~これであってる?~
にわかにシリーズ化、ひとこと中国語会話!
街中で、
「図書館は、ここを右に行ったらいいんですか?」
という場合、さあ何て言うでしょうか?
图书馆是往右边走,好吗?
んんん、日本語では「いいんですか?」でも中国語で「好吗?」
にしてしまうとおかしくなっちゃいますね。中国語で、
何も背景設定がなく「好吗?」と言われたら、まず浮かぶのは、
相手に何かを依頼する「○○してもらってもいいですか?」というような状況。
図書館を探して歩いて行くのは自分ですから、ダメね。
图书馆是往右边走,可以吗?
同じく何も背景設定がなく「可以吗?」と言われたら、浮かぶのは、
相手に許可を求めて、「○○してもいいですか?」というような状況。
この道、私の道でもないし、勝手に行けば?って感じ。
こんなときは「对吗?」がピッタリ。
正しいかどうかを問う「对不对」。こんな状況では
图书馆是往右边走,对吗?
と言って道を確認しましょう。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答&解説
答:
A、你要的是这个,对吗?:これが欲しいのね?
B、我帮你问一下,好吗?:聞いて来ます。それでいいですか?
C、我想借你的笔,可以吗?:あなたのペンを借りてもいいですか?
D、你陪我一起去,可以吗?:私と一緒に行ってもらえますか?
E、我先要申请,对吗?:まず申請しないといけないんですね?
むしろ「好吗?」と「可以吗?」が紙一重ですね。
相手の許しが必要であることを強調するような場合「可以吗?」
「いいですか?」より「いかがですか?」の場合「好吗?」
B、C、Dを含めて、どちらでも使える場面が多いですが、
ニュアンスの違いはチェックしておきましょう。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏
┏┏┏
┏┏ ■ 日刊HSK今日の問題
┏
┌ 在ABCD四个答案中选择惟一恰当的词语填空。
┌
┌ 每天晚饭以后,我都要陪着怀孕的妻子到后山( ),
┌ 增加她的运动量。
┌
┌ A、散步一会儿 B、一会儿散步
┌ C、散一会儿步 D、一会儿散散步
┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌
====================================================
~空いたスペースで広告しちゃいます~ これもエコです!
9月全日制コース受付始まりました!
1日6コマ、8週間で大学語学コースの約半年分を学習。
詳細はこちらから↓↓
http://www.ez-language.net/program/cat49/
9月シルバーウィーク、連休コースも受付開始!
中国語のブラッシュアップしませんか?
http://www.ez-language.net/program/cat81/
====================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答&解説
答:C、散一会儿步
金曜にしてようやっと予告していた重ね型です。
またも離合詞!今日はその重ね型をチェック。
ここで動詞の重ね型を全体的に復習しておきます。
・短音節動詞(漢字ひと文字の動詞)の場合
「VV」式:看看、听听
「V了V」式:看了看、听了听
「V一V」式:看一看、听一听
「V了一V」式:看了一看、听了一听
・二音節動詞(漢字ふた文字の動詞)の場合
「ABAB」式:休息休息、学习学习
「AB一下」式:休息一下、研究一下
「AB了一下」式:休息了一下、研究了一下
「AABB」式:打打闹闹、唠唠叨叨
※「AABB」式は基本的に二音節形容詞の重ね型の形として紹介され
ていますが、上記は例外的に動詞でも「AABB」式になるものです。
数は非常に少ないです。
・離合詞動詞の場合
「AAB」式:散散步、见见面
「A了AB」式:见了见面、散了散步
「A一AB」式:散一散步、见一见面
「A一会儿B」式:散一会儿步、聊一会儿天
「A了一会儿B」式:散了一会儿步、聊了一会儿天
上記で「一会儿」というのは「时量补语」の代表例として使ってい
ます。「时量补语」ならば何でも入りますので「散了两个小时的步」
「吃了两顿饭」「见了一次面」などO.K.
基本的に意味は「ちょっと…する」など、気軽な動作、軽やかな動
作、気楽な感じなどを表します。「了」があるものと無いものとの
区別は、過去か現在かという区別。
「散一会儿步」なら、ちょっと散歩する
「散了一会儿步」なら、ちょっと散歩しました
と、長くなりましたが、今日の問題は離合詞「散步」が「时量补语」
を伴った形。「A一会儿B」が正解です。
私は毎日夕食後、妊娠している妻の運動になるように、
付き添って家の裏を散歩してします。
B「一会儿散步」やD「一会儿散散步」で「ちょっと後で散歩します」
にしたい!という方のために、もうひと解説。
その場合はまず「一会儿去散步」「一会儿去散散步」のように、
「去」等の動作の方向を表す動詞をもう一つ入れるのが正確な形。
また「一会儿去散步」「一会儿去散散步」でO.K.だとしても、
問題文の( )の位置に入れることはできません。なぜなら…
・「到后山」(上記「去」と同じ役目をはたしています)
という動詞がすでに前に出てきている
・「ちょっと後で…」というような時間を表す単語は、
中国語の場合、メインとなる動詞より前に置かれるのがお決まり!
だ・か・ら^^なの。
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
只剩下软卧还有几张,硬座车厢早就挤满了。
问:说话人说的是什么地方?
C 火车上
ポイントは単語!
「软卧」(=やわらかいベッド)、硬座(=固いイス)は
中国での列車の座席に使われる単語。
そうそういつも硬座からなくなっちゃうんですよね。
旅行客が多い夏の時期には「无座」ってのもありました。
日本語訳:やわらかいベッドが何枚か残ってるだけだよ、
固いイスの席はとっくにいっぱいだよ。
問い:話し手が言っているのはどの場所のことか?
正解者は~
ふなちゃんさん、欧阳锋さん、李恵子さん、慧さん、Kuraさん、
你们俩さん、弦参さん、Min3ming2さん、ゆきちさん、ねねままさん、
OGUさん、ikuさん、ホンシャンさん、kundelihaiさん、はにさん、
takatchさん、junjunさん、あんとんさん、ツォポーさん、pekuさん、
幸恵さん、大倉さん、mushenlangさん、YOKOさん、Bangziさん、
はまGさん、けいいちさん、エータさん、hengshan-Xさん
でした!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
叶老師の今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
马路上有很多车。
ma lu shang you hen duo che.
道路にいっぱい車がある。
正解者は
ふなちゃんさん、tomoki y.さん、mebubabaさん、ぐり~んさん、
慧さん、弦参さん、Min3ming2さん、けいさん、ゆきちさん、Isaoさん、
ねねままさん、ikuさん、kaneさん、ホンシャンさん、kundelihaiさん、
はにさん、junjunさん、ツォポーさん、pekuさん、ちゃーりーさん、
mushenlangさん、Bangziさん、はまGさん、けいいちさん、エータさん、
nyanterさん、henshan-Xさん、宮さん
でした!
————————————————————
「日刊HSK」は楽しく勉強する仲間を求めています!
お友達にもご紹介いただけたら我很高兴 ^^
————————————————————
▼『HSK網』 HSKのことならなんでもわかる!!
⇒ http://www.hsk-wang.net/
▼はまおにずむ Vista Ultimate HSK網認定ブログ!
⇒ http://hamaoni2008.blog125.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼日刊HSK関係者のブログ
⇒日刊HSK総監督ルンボスのブログ
~上海で語学学校やってます~
http://j-blog.ez-language.net
⇒執筆担当ルンちゃんのブログ
~安順路に降る陽~
http://shanhaianshun.jugem.jp/
⇒配信担当ヨシコのブログ
~中国語@上海~
http://blogs.yahoo.co.jp/elc_nakaniwa
⇒ヒアリング担当看板娘のブログ
~続・史織の上海修業ブログ~
http://elc-shiori.jugem.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼バックナンバーで復習する
⇒ http://www.hsk-wang.net/mailmag/
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ wenti@hsk-wang.net
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
HSK網 http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
発 行:(ELC)Easy Language Center (http://ez-language.net)
お問い合わせ先:
(ELC)Easy Language Center
上海外国語大学賢達学院行政楼803室
TEL(中国):+86-21-51278253
TEL(日本):050-5532-9400
Mail:wenti@hsk-wang.net
Skype:elc-shanghai
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。