日刊HSK:ルンボス復活!今週の解説もお楽しみに~^^
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第613号(2010年8月6日) 発行部数 3,957部
発行:HSK網 http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
上海万博閉幕まであと、87日!
http://jp.expo2010.cn/node2/wbjp/index.html
ルンボスが沖縄旅行から帰ってきました。
こんがり焼けて…詳しくはルンボスブログで!
http://j-blog.ez-language.net/
来週からは前書き後書きで復活します!
今日はリスニング解説の日、皆さん正解だったかな?^^
┌─────────────────────────────
│ I┃N┃ D┃ E┃ X┃
├○ ━┛━┛━┛━┛━┛
│
├○ ■中国語の基礎問題と解説:
│ 初級者向けの問題です。中級者以上の方は再確認の意味
├○ で取り組んでくださいね。
│
├○ ■日刊HSK今日の問題と解説
│ 中国語中級者向けのルンちゃんからのHSK問題です。
├○
│ ■今週の聴力(中級者向け)
├○ HSKによく出るヒアリング問題です。
│
├○ ■叶老師の今週の听写(ディクテーション)
│ ちゃんと聞けているか?書いてみましょう!
└─────────────────────────────
┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏
┏┏┏
┏┏ ■ 中国語の基礎
┏ 次の文章を否定形に書き変えましょう。
┌
┌ 我做了作业。
┌ 我上了汉语课。
┌ 他回家了。
┌ 学校放假了。
┌ 客人到了。
┌
□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今日のポイント!
未完成…「了」の否定形
昨日チェックした「完成を表す」助詞の「了」。
我买了水果。:果物を買いました。
我去了北京。:北京に行きました。
我看了那部电影。:あの映画を観ました。
我吃了午饭。:昼ご飯を食べました。
我睡了午觉。:昼寝をしました。
我缴了学费。:学費を払いました。
これらみんな完了の「了」。
さあこれを未完成「まだ~してない」の意味にするにはどうしたら
いいでしょうか。「了」の前に「不」を付ける?
なぁ~んて間違いよ。
ステップ1:「了」を取って!
ステップ2:動詞の前に「没」を付ける。
さぁやってみましょう!
我没买水果。:果物を買ってません。
我没去北京。:北京に行ってません。
我没看那部电影。:あの映画を観てません。
我没吃午饭。:昼ご飯を食べてません。
我没睡午觉。:昼寝をしてません。
我没缴学费。:学費を払ってません。
「没」+「動詞」の形で否定すると、
「その動作をし途中で、まだ完成していない」ではなく、
単純に「その動作をしていない」という意味になります。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答&解説
答:
我没做作业。
我没上汉语课。
他没回家。
学校没放假。
客人没到。
ステップ1:「了」を取って!
ステップ2:動詞の前に「没」を付ける。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏
┏┏┏
┏┏ ■ 日刊HSK今日の問題
┏
┌ 请为句子下面的词语,在句子中选择惟一恰当的位置。
┌
┌ A 在离开家乡的 B 日子里,我 C 都在想念着 D 父老乡亲们。
┌
┌ (时时刻刻)
┌
┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌┌
====================================================
~空いたスペースで広告しちゃいます~ これもエコです!
9月全日制コース受付始まりました!
1日6コマ、8週間で大学語学コースの約半年分を学習。
詳細はこちらから↓↓
http://www.ez-language.net/program/cat49/
9月シルバーウィーク、連休コースも受付開始!
中国語のブラッシュアップしませんか?
http://www.ez-language.net/program/cat81/
====================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の解答&解説
答:C
今日で名詞を終わりにします。
最後に、数少ない名詞の重ね型を見ておきましょう。
動詞や形容詞に比べるとやや存在感の小さい名詞の重ね型ですが、
意味は「全ての○○」。
今日の「时时刻刻」ならば「毎時間毎刻」ということで
意味は「常に」。「每天」を強調した言い方、と言っても
いいでしょう。
ですので「都」の前、Cの位置が正解です。
:故郷を離れていた間、私は一分たりとも
故郷の家族や仲間を忘れたことはなかった。
となります。
他もそれほど多くないので、名詞の重ね型になりやすいもの
紹介しておきましょう。
日日、夜夜、月月、年年
人人、家家、户户、村村
家家户户、男男女女、老老少少
方方面面、上上下下、里里外外、前前后后
日日夜夜、分分秒秒、年年岁随、世世代代
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
今週の聴力(中級者向け)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
对不起,您的书过期了,要交一点儿罚款。
问:说话人最有可能是干什么的?
D 图书馆管理员
ポイントは「书过期」。
「书过期」は「貸出期間を超えている」ということですので、
Dの「図書館の司書」を選んでくださいね。
罰金が必要な図書館…中国にはあるでしょう。
日本語訳:すみません。貸し出し期限を超えています。罰金が必要です。
問い:話し手はどんなことをしている可能性が高いか?
正解者は
幸恵さん、うめこたさん、智多星さん、ぐふやんさん、李恵子さん、野鴨子さん、
ホンシャンさん、tomoki y.さん、弦参さん、大倉さん、YOKOさん、
piyoさん、ゆきちさん、mushenlangさん、けんいちさん、はまGさん、
Mi3ming2さん、OGUさん、あんとんさん、ツォポーさん、エータさん、
Bangziさん、はにさん、ikuさん
でした!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
叶老師の今週の听写(ディクテーション)
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
他(她)这个人总是很马虎。
ta zhe ge ren zong shi hen ma hu.
この彼はいつも適当だ。
「zong」と「 zhong」、
「hu」と「fu」と「he」の聞きわけ、発音の仕分け出来ますか?
自分でも声に出して繰り返してみましょう。
正解者は
幸恵さん、ぐふやんさん、ホンシャンさん、tomoki.yさん、はまGさん、
ゆきちさん、mushenlangさん、弦参さん、kaneさん、Min3ming2さん、
富貴華さん、ツォポーさん、エータさん、Bangziさん、はにさん
でした!
————————————————————
「日刊HSK」は楽しく勉強する仲間を求めています!
お友達にもご紹介いただけたら我很高兴 ^^
————————————————————
▼『HSK網』 HSKのことならなんでもわかる!!
⇒ http://www.hsk-wang.net/
▼はまおにずむ Vista Ultimate HSK網認定ブログ!
⇒ http://hamaoni2008.blog125.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼日刊HSK関係者のブログ
⇒日刊HSK総監督ルンボスのブログ
~上海で語学学校やってます~
http://j-blog.ez-language.net
⇒執筆担当ルンちゃんのブログ
~安順路に降る陽~
http://shanhaianshun.jugem.jp/
⇒配信担当ヨシコのブログ
~中国語@上海~
http://blogs.yahoo.co.jp/elc_nakaniwa
⇒ヒアリング担当看板娘のブログ
~続・史織の上海修業ブログ~
http://elc-shiori.jugem.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼バックナンバーで復習する
⇒ http://www.hsk-wang.net/mailmag/
▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ wenti@hsk-wang.net
▼メルマガ登録、変更、解除
⇒ http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
HSK網 http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
発 行:(ELC)Easy Language Center (http://ez-language.net)
お問い合わせ先:
(ELC)Easy Language Center
上海外国語大学賢達学院行政楼803室
TEL(中国):+86-21-51278253
TEL(日本):050-5532-9400
Mail:wenti@hsk-wang.net
Skype:elc-shanghai
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。