中国旅行、上海・蘇州観光、プチ留学、中国語学習に関する役に立つ情報が満載。上海・蘇州旅行体験者や中国語学習者の生の声を聞きたい方必見です!現地生活者から見た中国情報も同時公開中です。

上海旅行&蘇州観光や中国語プチ留学ならELC・漢院へ

日刊HSK:今年は春節とバレンタインデーが同じ!そして・・・

      2018/02/14

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第496号(2010年2月10日)
発行:HSK網 http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
上海万博開催まであと、80日!
http://jp.expo2010.cn/node2/wbjp/index.html
你好!はい!ルンボスです。
朝晴れていたら昼には雨で、室内より外のほうが暖かい・・
変な天気の上海です。風邪ひきそうです・・
中国は今週末から春節休みに突入!
日刊HSKも来週一週間はお休みを頂戴しまーす。
では、今日も日刊HSK 数量補語の問題です!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の問題
请为句子下面的词语,在句子中选择惟一恰当的位置。
A 我 B 弹了三小时 C 钢琴 D 弹
————————————————————
============================================================
~空いたスペースで広告しちゃいます~ これもエコです!
今年の3月の連休はナニします?
「ELCの3月連休コース」あります!
http://www.ez-language.net/program/cat81/
============================================================
============================================================
ELCでは中国語学習に関する川柳を募集しています。
(川柳のテーマ:中国語、中国語学習、中国)
例:文法も 閲読さえも 難しい。
例:中国に 行きたいけども 話せない。
例:中国語 漢字だけども 読めません。
例:近いけど 遠い国です 中国は。
例:ELC、最高ですね、ルンボスは。
毎週、ELC特選に選ばれた方の作品は、
上海の日本人向け情報誌「ジャピオン」のELC広告欄に
掲載されるほか、ELCの各ホームページに掲載されます。
前回までの掲載作品はコチラをご覧ください。
⇒http://www.ez-language.net/cat26/
応募要領:
ペンネーム、川柳、日刊HSKへの一言
をお書き添えの上、下記メルアドまで送ってください。
wenti@hsk-wang.net
============================================================
————————————————————
■今日の解答&解説
答:ADCB
並べ替え問題、初めてだったかしら…?高等HSKで出題される問題
です。ちょっと使ってみました。でも問題のカタチでは高等ですが、
問題としてのレベルは充分初中等でマスターしたいレベルです。
「D弹」が邪魔ですねぇ…。「我弹了三小时钢琴。」でいーんじゃ
ないの?と思ったあなた!いい線いってますよぉ。
今日の問題のように数量補語の部分が「継続時間を表す場合(=3
時間ピアノを弾きました)」、言い方が二つあります。
もちろんシンプルに
我弹了三小时(的)钢琴。
でもO.K.ですが、もうひとつにこんな言い方もあるんです。
我弹钢琴弹了三小时。
「我弹钢琴」で一呼吸、後半でもう一度動詞を繰り返して、3時間
弾いたの(=「弹了三小时」)という言い方。
今日の問題はこっちね。
Q1:ニュアンスの違いは?
→ほとんど意味は同じですが、後ろに来るものに注目する傾向があ
ります。(ピアノを弾いてたのか、3時間弾いてたのか)
Q2:どの表現が一般的?
→どれもよく話される表現です。
Q3:継続時間だけじゃなくて、数量を表す場合も使えるんじゃない?
→ダメです!
「我打电话打了两小时」は良くても「我打电话打了两次」はダメな
の。へぇ~
我弹钢琴弹了三小时。
私は3時間ピアノを弾きました。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の聴力(中級者向け)
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
A 要善于变化 B 要不断学习 C 要学会适应 D 要加快节奏
問題はこちらで聴いてください
→http://bit.ly/G25hH
このURLが開けない人は、
http://manabi-china.com
の左のカテゴリーから、「日刊HSK読者専用」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://bit.ly/G25hH のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、wenti@hsk-wang.net にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKの看板娘”が
お返事させていただきます!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■叶老師の今週の听写(ディクテーション)
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.manabi-china.com/听写/
このURLが開けない人は、
http://manabi-china.com
の左のカテゴリーから、「听写」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
wenti@hsk-wang.net にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKの看板娘”が
お返事させていただきます!
————————————————————
「日刊HSK」は楽しく勉強する仲間を求めています!
お友達にもご紹介いただけたら我很高兴 ^^
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ルンボスのノーポテトノーライフ(編集後記)
今週末から春節休み。今年の春節はバレンタインデーとモロかぶり
なんです。ELCの看板娘は、今年は誰に愛を語るのでしょうか?
今年は、って・・
http://shiori2008.blog51.fc2.com/blog-entry-280.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼『HSK網』 HSKのことならなんでもわかる!!
 ⇒ http://www.hsk-wang.net/
▼はまおにずむ Vista Ultimate HSK網認定ブログ!
 ⇒ http://hamaoni2008.blog125.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼日刊HSK関係者のブログ
⇒日刊HSK総監督ルンボスのブログ
~上海で語学学校やってます~
http://j-blog.ez-language.net
⇒執筆担当ルンちゃんのブログ
~安順路に降る陽~
http://shanhaianshun.jugem.jp/
⇒配信担当ヨシコのブログ
~中国語@上海~
http://blogs.yahoo.co.jp/elc_nakaniwa
⇒ヒアリング担当看板娘のブログ
~史織の上海修行ブログ~
http://shiori2008.blog51.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼バックナンバーで復習する
 ⇒ http://www.hsk-wang.net/mailmag/
▼ご意見、ご質問はこちらへ
wenti@hsk-wang.net
▼メルマガ登録、変更、解除
http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
HSK網  http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
発 行:(ELC)Easy Language Center (http://ez-language.net)
お問い合わせ先:
(ELC)Easy Language Center
上海外国語大学賢達学院行政楼803室
TEL(中国):+86-21-51278253
TEL(日本):050-5532-9400
Mail:wenti@hsk-wang.net
Skype:elc-shanghai
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。

 - 日刊HSK