中国旅行、上海・蘇州観光、プチ留学、中国語学習に関する役に立つ情報が満載。上海・蘇州旅行体験者や中国語学習者の生の声を聞きたい方必見です!現地生活者から見た中国情報も同時公開中です。

上海旅行&蘇州観光や中国語プチ留学ならELC・漢院へ

日刊HSK:ELC専用の学習サイトができちゃうかも・・・!?

      2015/07/24

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第462号(2009年12月17日)
発行:HSK網 http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
上海万博開催まであと、135日!
http://jp.expo2010.cn/node2/wbjp/index.html
你好!はい!ルンボスです。
久しぶりの快晴!な上海です。でも、週末はなんとマイナス2度に
なる!という予報が出ています。大丈夫かなぁ・・
さて、今日も比較の問題です!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の問題
要求:请为句子下面的词语,在句子中选择惟一恰当的位置。
我也想 A 买一件 B 你的 C 毛衣一样的,告诉我 D 你是在哪儿买的。
(跟)
————————————————————
比較の説明 その四、
“跟…一样”を使った比較の表現方法
1、A 跟 B 一样+(形容词/动词)
我跟你一样。   (私とあなたは同じ。)
他也和你一样。  (彼もあなたと同じ。)
昨天跟今天一样冷。(昨日も今日と同じように寒い。)
我跟他一样想家。 (私もあなたと同じように実家が恋しい。)
我跟你们一样不喜欢上海的冬天。
         (私もあなたと同じで上海の冬が嫌いだ。)
2、A 跟 B 不一样+(形容词/动词)
我跟你不一样。(私とあなたは違う。)
今天跟昨天不一样冷。(今日は昨日と違って寒い。)
我跟你不一样大。(私とあなたは年が違う。)
我跟你不一样喜欢吃零食。
 (私はあなたと違ってオヤツを食べるのが好きだ。)
我跟你一样不喜欢吃零食。
 (私はあなたと同じでオヤツを食べるのが嫌いだ。)
3、”A 跟 B 不一样” が述語になる。
我想买一双跟你的一样的皮鞋。
       (私はあなたと同じ靴が買いたい。)
我也有一件跟你这件一样漂亮的西装。
      (私もあなたのこれと同じスーツを1着持っている。)
我也有一个跟你的女儿一样大的孩子。
      (私もあなたの娘と同じ年齢の子供がいる。)
============================================================
~空いたスペースで広告しちゃいます~ これもエコです!
今年の春はナニします?
「ELCの中国語春休みコース」あります!
http://www.ez-language.net/program/cat8/
============================================================
日刊HSK年末セール
~売れ行き好調のため、増刷決定!~
12月11日に締め切りになりました日刊HSK年末セールですが、
思いのほか大人気で準備していた50セットが、 あっという間に売
り切れてしまいました!ありがとうございます。
残念ながらお申し込みに間に合わなかった日刊HSK愛読者の方々
のために、あと50セット増刷することにしました。
12月25日まで追加受付を行いますので、皆さんお早めにお申し込み
ください。※年内の発送が間に合わない場合があります。
また、今年の年末セールのセットをご購入いただいた皆様全員には、
来年2010年ELCで開講する下記のコースの受講料を15%割引させて
いただくことにしました!
春休みコース、2010年全日制コース、GWコース、夏休みコース、
3月、9月、11月の連休コース
※マンツーマンレッスンを除く。
2010年にELCでプチ留学をご計画の方には、非常にお得となってお
りますので、この機会に是非、日刊HSK年末セールセットをお買い求めください。
日刊HSKの年末年始セール開催!
・日刊HSKバックナンバー
・成語100(スクリプト&音声)
・2010年カレンダー
詳細は、下記をクリックしてサイトをご覧ください。
http://www.manabi-china.com/日刊hsk読者限定/日刊hsk年末セール/
————————————————————
■今日の解答&解説
答:B
これは文章を分解して意味を考えたらすぐ分かりますが、
我也想买一件(私は買いたいもの)

你的毛衣一样的(あなたのセーター)
が同じ、という意味なので、その中間に(跟)を入れるんですね。
我也想买一件(跟)你的毛衣一样的,告诉我你是在哪儿买的。
和訳:私はあなたと同じセーターを一着買いたいので、
   どこで買ったのか教えてください。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の聴力(中級者向け)
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
问:说话人的意思是什么?
A 你应该过去 B 你不能过去 C 你说过不过去 D 不去也没关系
問題はこちらで聴いてください
→http://bit.ly/G25hH
このURLが開けない人は、
http://manabi-china.com
の左のカテゴリーから、「日刊HSK読者専用」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://bit.ly/G25hH のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、wenti@hsk-wang.net にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKの看板娘”が
お返事させていただきます!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■叶老師の今週の听写(ディクテーション)
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→: http://www.manabi-china.com/听写/
このURLが開けない人は、
http://manabi-china.com
の左のカテゴリーから、「听写」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
wenti@hsk-wang.net にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKの看板娘”が
お返事させていただきます!
————————————————————
「日刊HSK」は楽しく勉強する仲間を求めています!
お友達にもご紹介いただけたら我很高兴 ^^
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ルンボスのノーポテトノーライフ(編集後記)
今日はIT関係の仕事をしている友人がELC事務所をたずねてくれま
した。ELC専用の学習サイトを作ってくれるらしいです。学習進度
や学習履歴、弱点克服などのアドバイスもできるような、カックイ
イサイトのになりそうです。出来上がったら最初にこの日刊HSK
読者の方々に使ってもらえるようにしますので、請うご期待です!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼バックナンバーで復習する
 ⇒ http://www.shanghai-elc.com/メルマガ-日刊hsk/

▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ wenti@hsk-wang.net
▼メルマガ登録、変更、解除
http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
HSK網  http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
発 行:(ELC)Easy Language Center (http://ez-language.net)
 
お問い合わせ先:
(ELC)Easy Language Center
上海外国語大学賢達学院行政楼803室
TEL(中国):+86-21-51278253
TEL(日本):050-5532-9400
Mail:info@ez-language.net
Skype:elc-shanghai
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。

 - 日刊HSK