中国語に恋!第022号:時間詞の連用修飾語(时间词作”状语”)
━━▼ ポイント━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
………………………………………………………………………………
■ 時間詞の連用修飾語(时间词作”状语”)
………………………………………………………………………………
「連用修飾語」については副詞”也”でも説明したが、「述語を詳しく説明する語」のことだ。副詞の他に今回紹介する時間詞(时间词 shí jiān cí)も連用修飾語なんだ。
「連用修飾語」のことを、中国語では「状语(zhuàng yǔ)」と
呼ぶんだったな。
あとここで「述語」を中国語で何て言うか覚えよう。
そう、”谓语 wèi yǔ”だ。
副詞は”状语”、”状语”は
主語+状语+述語の語順で配置するから、時間詞も配置は同様に
主语+副词・时间词+谓语
┗ 状语 ┛
だな。
ただし、时间词の状语は置いていい場所がもう一か所ある。
时间词 +主语+谓语
┗ 状语 ┛
文頭もOK。時間詞は会話でとても重要だろ?
「守时才能获得他人的信任 shǒu shí cái néng huò dé tā
rén de xìn rèn。(時間を守って初めて他人の信用が得られる)」
という言葉があるくらいだからな。
时间词には现在(現在)・今天(今日)・明天(明日)などがあり、
時間についてを聞くには「什么时候」を使う。
━━▼ 問題━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
間違っているものを選ぶんだ。
A.东方今天休息。
B.学生们现在去便利店。
C.我去明天学校。
D.什么时候秘书去日本?
今天 jīn tiān (時間詞) 今日
明天 míng tiān (時間詞) 明日
学校 xué xiào (名詞) 学校
现在 xiàn zài (時間詞) 現在
便利店 biàn lì diàn (名詞) コンビニ
————————————————————
ちゃんと考えてから↓の解答を見るんだ。
わからなくても没问题。最初はみんな初心者だ。
俺ももちろんわからなかった。
━━▼ 解答━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
答:C.我去明天学校。
何が違うかわかるか?
━━▼ 解説━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
というわけで、C.は語順が間違っている。
我(名词)明天(时间词)去(动词)学校(名词)。
┗主语┛ ┗ 状语 ┛┗ 谓语 ┛
(wǒ qù míng tiān xué xiào 私は明日学校へ行く。)
明天(时间词)我(名词)去(动词)学校(名词)。
┗ 状语 ┛┗主语┛ ┗ 谓语 ┛
(míng tiān wǒ qù xué xiào 明日私は学校へ行く。)
↑このどちらかならOKだ!
A.东方今天休息。
(dōng fāng jīn tiān xiū xi 東方は今日休みだ。)
B.学生们现在去便利店。
(xué shēng men xiàn zài qù biàn lì diàn 学生たちは現在コン
ビニに行く。)
D.什么时候秘书去日本?
(shén me shí hòu mì shū qù rì běn 秘書はいつ日本に行く?)
- 中国語入門, 第021号~第025号