中国旅行、上海・蘇州観光、プチ留学、中国語学習に関する役に立つ情報が満載。上海・蘇州旅行体験者や中国語学習者の生の声を聞きたい方必見です!現地生活者から見た中国情報も同時公開中です。

上海旅行&蘇州観光や中国語プチ留学ならELC・漢院へ

日刊HSK:今週も川柳、大賞作品UPしました~^^

      2018/02/14

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第483号(2010年1月22日)
発行:HSK網 http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
上海万博開催まであと、99日!
http://jp.expo2010.cn/node2/wbjp/index.html
你好!はい!ルンボスです。
きょうは金曜日、看板娘の聴力の回答解説ありますよー。
では、今日の出題です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の問題
在ABCD四个答案中选择惟一恰当的词语填空。
过了春节,这几天的天气暖和(   )。
A、得多了      B、多
C、多了       D、很
————————————————————
============================================================
~空いたスペースで広告しちゃいます~ これもエコです!
今年の3月の連休はナニします?
「ELCの3月連休コース」あります!
http://www.ez-language.net/program/cat81/
============================================================
============================================================
ELCでは中国語学習に関する川柳を募集しています。
(川柳のテーマ:中国語、中国語学習、中国)
例:文法も 閲読さえも 難しい。
例:中国に 行きたいけども 話せない。
例:中国語 漢字だけども 読めません。
例:近いけど 遠い国です 中国は。
例:ELC、最高ですね、ルンボスは。
毎週、ELC特選に選ばれた方の作品は、
上海の日本人向け情報誌「ジャピオン」のELC広告欄に
掲載されるほか、ELCの各ホームページに掲載されます。
応募要領:
ペンネーム、川柳、日刊HSKへの一言
をお書き添えの上、下記メルアドまで送ってください。
wenti@hsk-wang.net
先週までの佳作
・念願の 彼氏はなんと 中国人 (ダンちゃん)
・バレンタイン 家族とワタシ どっちとる? (シオン)
先週までの大賞
・中国語 値切り交渉だけ 上達し (hengshan-X)
大賞の(by hengshan-X)さんの作品は、本日発行の
ジャピオンELC広告欄に掲載されました!おめでとー^^
今週の大賞作品はコチラからご覧ください↓
http://www.ez-language.net/cat26/
============================================================
————————————————————
■今日の解答&解説
答:C、多了
今日は状態補語の最終日、少数の例外組、状態補語の中の「程度補
語」たち。程度補語は主に(当たり前よね^^テヘ)形容詞の後に
付きます。ほらほら、思い出して!火曜日の問題。さりげなく解説
しましたが、程度補語だったの。
程度補語の代表的なものは以下9個で、これらはお決まりの形。
「得がないじゃん!」「え?得が二つもある」とか「了がある時は
得が無いの?」とか「あれ?でもこれはどっちもある」とか深く考
えないで、お決まりの形として覚えてください。
特別な形「得慌」「得多」「得要命」「得不得了」「得了不得」
述語の直後に「得」無しで置かれる「极了」「多了」「坏了」「死
了」。「得」無しだから注意してね!
微妙なニュアンスはありますが、どれも「とても」を表します。
过了春节,这几天的天气暖和多了。
春節を過ぎてだいぶ暖かくなりましたね。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の聴力(中級者向け)の解説
谁知道将来会怎么样呢? 也只能过一天是一天了。
问:说话人对生活怎样看的。
答:B 不去想明天
ポイントは「过一天是一天」。
これは中国語でいうとイコール「凑合着过」、「不要想太多太远」
・間に合わせながら生きる
・その日がまあまあならいい
・考えすぎたり、すごく先のことは考えたくない
という意味合いになります。一種の消極的な生活態度です。
将来どうなるかなんで誰にも分からないわ!
一日は一日として過ごすしかないよ。
「一天~一天」と聞くと日本人的発想では
一日一日を…(大事に)と思ってしまいますよね。
Aを答えとして選んだ人がとても多かったです!
今週の正解者は
あま蔵さん、はまGさん、Skydogさん
でした!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■叶老師の今週の听写(ディクテーション) の解説
你是哪一年出生的?
ni shi na yi nian chu sheng de?
何年生まれ?
~後にはこんな会話が続きます…~
A「我吗? 85(八五)」
B「是吗? 我也是啊!」
A「真的?我是四月」
B「啊~我是十月,那你是姐姐啊~」
A「呵呵~」
敬語すらない中国語ですが、年上・年下は結構
気にするようです。
「你今年多大?」より少し気軽に使えそうです!
今週の正解者は
野鴨子さん、nyantarさん、66kj8さん、tomoki.yさん、
上海Honeyさん、Kimiさん、hzlingさん、お菓子屋ですさん、
はまGさん、Skydogさん、けいさん、tiantianさん、ビーバーさん、
Bangziさん、エータさん、atimさん、Min3ming2さん、うめこたさん
でした!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼『HSK網』 HSKのことならなんでもわかる!!
 ⇒ http://www.hsk-wang.net/
▼はまおにずむ Vista Ultimate HSK網認定ブログ!
 ⇒ http://hamaoni2008.blog125.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼日刊HSK関係者のブログ
⇒日刊HSK総監督ルンボスのブログ
~上海で語学学校やってます~
http://j-blog.ez-language.net
⇒執筆担当ルンちゃんのブログ
~安順路に降る陽~
http://shanhaianshun.jugem.jp/
⇒配信担当ヨシコのブログ
~中国語@上海~
http://blogs.yahoo.co.jp/elc_nakaniwa
⇒ヒアリング担当看板娘のブログ
~史織の上海修行ブログ~
http://shiori2008.blog51.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼バックナンバーで復習する
 ⇒ http://www.hsk-wang.net/mailmag/
▼ご意見、ご質問はこちらへ
wenti@hsk-wang.net
▼メルマガ登録、変更、解除
http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
HSK網  http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
発 行:(ELC)Easy Language Center (http://ez-language.net)
お問い合わせ先:
(ELC)Easy Language Center
上海外国語大学賢達学院行政楼803室
TEL(中国):+86-21-51278253
TEL(日本):050-5532-9400
Mail:wenti@hsk-wang.net
Skype:elc-shanghai
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。

 - 日刊HSK