中国旅行、上海・蘇州観光、プチ留学、中国語学習に関する役に立つ情報が満載。上海・蘇州旅行体験者や中国語学習者の生の声を聞きたい方必見です!現地生活者から見た中国情報も同時公開中です。

上海旅行&蘇州観光や中国語プチ留学ならELC・漢院へ

日刊HSK:今週は比較の問題ですよ~^^

   

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
第460号(2009年12月15日)
発行:HSK網 http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
上海万博開催まであと、137日!
http://jp.expo2010.cn/node2/wbjp/index.html
你好!はい!ルンボスです。
先週末から、曇りがちな寒くて鬱陶しい上海です。
朝は少しお天気だったんですが、午後から曇ってきましたね。
さて、今週と来週は”比較”の勉強をしています。
さぁ、今日もHSK合格に向けて5分でチェック!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今日の問題
要求:在A,B,C,D四个答案中选择惟一恰当的词语填空。
电脑网络把千家万户的电脑连接起来,就( )一张大网,
所以才叫上网。
A.有 B.比
C.像 D.跟
————————————————————
今日の問題とは直接関係ないけど、基本的な比較の解説です。
比較の説明 その二、
(・・・は、~~より::だ。などという比較を表す中国語を
 簡単に解説しますね。)
比較には、”比”を使います。
日本語の比較の比と同じ。
発音はbi3です。
1、A 比 B+形容詞+具体的な差
我比你大三岁。    (私はあなたより3歳年上です。)
今天比昨天底三度。  (今日は昨日より気温が3度低い。)
这件大衣那件贵130块钱。(この服はあの服より130元高い。)
他比我小一点儿。   (彼は私より少し年下です。)
他比你高一些     (彼はあなたより少し背が高い。)
2、A 比 B+動詞+具体的な差
他比我多吃了几个饺子。
         (彼はあなたより少し多く餃子を食べた。)
我比他晚到几分钟。(私は彼より少し遅く着いた。)
他比你多写了50个字。(彼はあなたより50文字多く書いた。)
我们比你们少学了两课。
       (我々は彼らよりレッスンが2課少なかった。)
============================================================
~空いたスペースで広告しちゃいます~ これもエコです!
今年の春はナニします?
「ELCの中国語春休みコース」あります!
http://www.ez-language.net/program/cat8/
============================================================
————————————————————
■今日の解答&解説
答:C.像
文章の意味でとらえるしかないのですが、
文法的には、 C.像 か D.跟しか入りませんね。
この文章に D.跟 を入れるのであれば、後ろに必ず
”一样”を付けないと意味が合いません。
电脑网络把千家万户的电脑连接起来,就(像)一张大网,
所以才叫上网。
コンピューターネットワークは、沢山のコンピュータを全部つなげ
てまるで大きな網のようにしているので、”上網”と呼ぶのです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の聴力(中級者向け)
音声を聞いて、答えを下記の4つから選んでください。
问:说话人的意思是什么?
A 你应该过去 B 你不能过去 C 你说过不过去 D 不去也没关系
問題はこちらで聴いてください
→http://bit.ly/G25hH
このURLが開けない人は、
http://manabi-china.com
の左のカテゴリーから、「日刊HSK読者専用」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
http://bit.ly/G25hH のページの音声の下のフォームに書くか、
今まで通り、wenti@hsk-wang.net にメールでもどちらでもいいの
で、どしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKの看板娘”が
お返事させていただきます!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■叶老師の今週の听写(ディクテーション)
聞き取れた文章をそのまま下のフォームに中国語で書いて送って
ください。
問題はこちらで聴いてください
→:http://www.manabi-china.com/听写/
このURLが開けない人は、
http://manabi-china.com
の左のカテゴリーから、「听写」をクリックして
くださいね。
解答が分かった方も分からなかった方も
wenti@hsk-wang.net にメールでどしどし回答してくだいさいね。
頂いた回答メールには、”日刊HSKの看板娘”が
お返事させていただきます!
————————————————————
「日刊HSK」は楽しく勉強する仲間を求めています!
お友達にもご紹介いただけたら我很高兴 ^^
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ルンボスのノーポテトノーライフ(編集後記)
上海、地下鉄7号線が開通したようです。
北から市内を縦断して、万博会場経由でLの字に曲がって浦東の
リニアモーターカーの終着駅(龍陽路)経由、花木路まで。
ボクが上海に来た当初は3路線しかなかったけど、いまや10路線以
上が走っています。便利になりましたね。地下鉄+バスでどこでも
便利に行けちゃいますね。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼『HSK網』 HSKのことならなんでもわかる!!
 ⇒ http://www.hsk-wang.net/
▼はまおにずむ Vista Ultimate HSK網認定ブログです!
 ⇒ http://hamaoni2008.blog125.fc2.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼バックナンバーで復習する
 ⇒ http://www.shanghai-elc.com/メルマガ-日刊hsk/

▼ご意見、ご質問はこちらへ
⇒ wenti@hsk-wang.net
▼メルマガ登録、変更、解除
http://www.mag2.com/m/0000257519.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日刊【HSK】~中国語検定より使える資格=HSK~
HSK網  http://hsk-wang.net
http://manabi-china.com
発 行:(ELC)Easy Language Center (http://ez-language.net)
 
お問い合わせ先:
(ELC)Easy Language Center
上海外国語大学賢達学院行政楼803室
TEL(中国):+86-21-51278253
TEL(日本):050-5532-9400
Mail:info@ez-language.net
Skype:elc-shanghai
※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、無断転載
することを禁止します。
各種コンテンツに転載する場合は事前にご連絡下さい。

 - 日刊HSK